Učiteľ španielskeho jazyka - cudzí štátny príslušník s trvalým pobytom na slovensku

Dobrý deň, prosím Vás o potvrdenie, alebo vyvrátenie môjho názoru.

Myslím si správne, že učiteľ španielskeho jazyka na strednej škole(rodený Španiel) by mal byť zaradený v desiatej platovej tarife, ak predložil nasledovné doklady o vzdelaní:


Doklad Univerzity v Salamanke, že ukončil vysokoškolské štúdium na Fakulte filológie, oddelení hispánskej filológie,

Vysvedčenie o základnej štátnej jazykovej skúške zo slovenského jazyka a

Rozhodnutie Ministerstva školstva, vedy výskumu a športu Slovenskej republiky, Strediska na uznávanie dokladov o vzdelaní, v ktorom sa píše nasledovné:


Ako správny orgán príslušný podľa ustanovenia ...zákona o uznávaní odborných kvalifikácii ... UZNÁVAM podľa § 24 ods. 3 písm. a) zákona o uznávaní odborných kvalifikácií predložený doklad o vzdelaní, ktorí získal pán XY, narodený (Španielske kráľovstvo), trvale bytom (Slovenská republika) o udelení titulu"Licenciado en Filologia" vystavený na "Universidad de Salamanca" Salamanca (Španielske kráľovstvo), dňa xx.xx.xxxx, za ROVNOCENNÝ diplomu získanému po ukončení vysokoškolského vzdelania druhého stupňa v Slovenskej republike, ktorý sa podľa Prílohy č. 1 vyhlášky Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky č. 437/2009 Z.z., ktorou sa ustanovujú kvalifikačné predpoklady a osobitné kvalifikačné požiadavky pre jednotlivé kategórie pedagogických zamestnancov a odborných zamestnancov v znení neskorších predpisov vyžaduje na výkon regulovaného povolania učiteľ akademických (všeobecnovzdelávacích) predmetov strednej školy (len na vyučovanie španielskeho jazyka) v Slovenskej republike.


Za odpoveď vopred ďakujem.

Soňa Naďová  25.01.2016 16:31:58

Komentáre: 2

Komentáre sú viditeľné len prihláseným užívateľom. Prosím prihláste sa alebo zaregistrujte.